Ампула Грина

СодержаниеПятая часть Стеклянные шары Глава 5 → Часть 2

Глава 27

Часть 2

Май открыл плоский фанерный ящичек.

– Смотрите-ка, сколько свечек осталось… Хватит еще на одно Рождество…

Грин увидел тонкие свечи, похожие на цветные, источенные наполовину карандаши (только вместо грифелей – черные закорючки обгоревших фитильков).

– На Новый год мы зажигаем на елке лампочки, а на Рождество настоящие свечки,  – шепнула Света Грину, словно посвящала в тайну. Они сидели рядом на сундуке, Светин шепоток щекотнул Грину ухо.

– А не опасно?  – спросил Грин, чтобы что-то сказать и заглушить непонятное смущенье.

– Ничуть,  – отозвалась Света.  – Мы все внимательно следим и держим рядом воду… Да они и не долго горят, лишь в начале праздника…

Май стал доставать игрушку за игрушкой, они пошли по рукам. Ватные, обсыпанные блестками снеговики и зайчата, витые блестящие сосульки, картонные домики со слюдяными окнами, зеркальные шары, тонкие кубики и пирамидки, собранные из стеклянных палочек…

– Здесь есть совсем старинные игрушки, еще прабабушкины… – снова шепотом сказала Света.  – Вот эта, например… – И закачала на петельке склеенный из двух выпуклых половинок серебристый месяц – глазастый, носатый, улыбчивый…

– Дай… пожалуйста… – выдохнул Грин. Она положила невесомую игрушку ему на ладонь.

– Я помню… – тихо сказал Грин (и кашлянул, потому что царапнуло в горле).  – У нас был такой же…

Воспоминания – беспорядочные, несвязные, но подробные – сыпались на Грина, словно содержимое коробки вывалили на него разом… Да, их елочка была маленькая и украшений, конечно, было меньше, чем здесь, но… так похоже, так знакомо… А сквозь это шелестящее серебристое дрожание сказки – память про мамины руки, папин голос, снежный солнечный день и прыгающих за окнами снегирей… На открытые колени Грина упала мягкая мишура и защекотала кожу, будто шерсть кота Юшика. Грин погладил ее…

А папина щетинка на лице (не успел побриться) тоже была щекочущая, только пожестче кошачей шерсти. Как искусственная хвоя распушившейся на полке елочки…

"Юшик, не вздумай прыгать на елку, а то будет ой-ёй-ёй что…"

Странно, что знакомые слова вдруг перестали укладываться в привычную мелодию спортивного марша… Грин сердито мотнул головой…

– Можно, я посмотрю этот шарик?  – вдруг попросил со стороны Лыш. Непривычно звонким (будто не своим, а Толиным голосом). И потянулся с бачка к золотисто-зеркальному, украшенному синими звездочками шару. Не шарику, а именно шару – величиной с большущее яблоко.

– Возьми… – Поля дала ему хрупкую игрушку из ладоней в ладони.

– Только не разбей,  – предупредила Грета.  – Это старинный шар. Можно сказать, исторический экспонат. Да, Май?

– Лыш не разобьет,  – пообещал Май.

Лыш уже другим, вредным, голосом сообщил на ломаном немецком языке:

– Ди швестер Гретхен видер лере зайне унглюклихе брудер… – Это примерно означало: "Сестрица Грета снова учит своего несчастного брата".

– Дер дойче болтун,  – сказала Грета. Поправила край куцей складчатой юбочки и опять закачала ногами – в ритме песенки, которую неразборчиво мурлыкала себе под нос. Грин глянул на нее, встретился глазами. Грета отвела глаза, поправила юбочку снова и вдруг выговорила с непривычной робостью:

– Грин, ты не обидишься, если я спрошу про ту песню?

Навигация

[ Часть 2. Глава 27. ]

Закладки

Hosted by uCoz